我们都在观看新闻发布会,主要发言人旁边的人是“signing”.

我不 ’根本不了解签名。我不知道它是如何开始的,是谁开始的,如果每个国家都有自己的手语,或者’是国际标准。因此,如果您想与我一起学习这些内容,请继续阅读!

关于手语的最早书面记录之一是在公元前五世纪, 柏拉图 ‘s Cratylus ,苏格拉底说:“If we hadn’想要表达彼此的声音或声音,’我们是否像现在的哑巴一样,通过移动手,头和身体的其余部分来做出手势?”

佩德罗·庞塞·德莱昂  据说1520年至1584年开发了第一个手动字母。

该字母全部或部分基于寂静僧侣使用的简单手势。

庞塞·德莱昂在 圣萨尔瓦多修道院 奥娜 。他的学生几乎都是有钱的贵族的孩子,他们负担得起私人补习。他与聋哑儿童的合作致力于帮助他们学习如何听语言。如上图所示,他还指导孩子们用书面和简单的手势示意自己。’教一个聋哑的孩子。

然后,在1620年,胡安·帕勃罗·波内(Juan Pablo Bonet)出版了《减少字母和艺术来教沉默的人说话》,’被认为是手语语音学的第一个现代论文,提出了针对大富豪斗地主的口语教育方法和手动字母表。

在英国,人工字母表也用于许多目的,例如秘密交流,公开演讲或大富豪斗地主交流。 (很有趣的是,聋哑人说能够签名的最好的事情之一就是在一个挤满了人和噪音的拥挤的房间里进行对话!)1648年, 约翰·布尔维尔 描述“Master Babington”,一位熟练使用手动字母的大富豪斗地主,“苦苦挣扎的手指”,即使在黑暗中,妻子也可以轻松地与他交谈 tactile 签署.

该字母的元音在英国手语,Auslan和新西兰手语中使用的当代字母中一直存在至今。

已知最早的现代双手字母表辅音印刷图片出现在1698年, Digiti Lingua (拉丁语为 语言 [要么 ] 手指的),由一位自己无法讲话的匿名作者制作的小册子。它的九个字母可以追溯到较早的字母,而在仍描绘的两组26种手形中,可以找到17个现代双手字母表的字母。

Charles de La Fin published a book 在 1692 describing an alphabetic system where pointing to a body part represented the first letter of the part (e.g. Brow=B), and vowels were located on the fingertips, he 描述such codes for both 英语 and Latin. He suggested that the manual alphabet could also be used by mutes, for silence and secrecy, or purely for entertainment.

到1720年,英国手工字母或多或少地找到了它的当前形式。该字母的后代已被前英国殖民地印度,澳大利亚,新西兰,乌干达和南非,以及前南斯拉夫的共和国和各省,大开曼岛的大富豪斗地主社区(或至少在教室中)使用。加勒比海,印度尼西亚,挪威,德国和美国。

法国人Charles-Michel de l’Épée在18世纪出版了他的手工字母。直到今天,这种情况在法国和北美基本上没有改变。 1755年,阿贝·德l’Épée在巴黎建立了第一所大富豪斗地主学校。 Laurent Clerc无疑是其最著名的毕业生。克莱尔(Clerc)与托马斯·霍普金斯·加洛德(Thomas Hopkins 加洛代特)一起去美国,发现了 美国大富豪斗地主学校 1817年在康涅狄格州哈特福德 

加洛代特’s son, 爱德华·米纳·加洛德(Edward Miner 加洛代特)于1857年在华盛顿特区成立了大富豪斗地主学校,并于1864年成立了国立聋哑学院。现在称为 加洛德大学,它仍然是世界上唯一的大富豪斗地主文科大学。

Curiously, USA, Canada, UK, 澳大利亚 and New Zealand all have 英语 as their dominant language, but 美国手语 (ASL), used 在 the US and 英语-speaking Canada, is derived from French Sign 语言 , whereas the other three countries use varieties of British, 澳大利亚 n and New Zealand Sign 语言 , which is unrelated to ASL its called Auslan.  (more 关于 Auslan later).

Interestingly, the 标志语言s of Spain and Mexico are very different, despite Spanish being the 国民 language 在 each country and the 标志语言 used 在 Bolivia is based on ASL rather than any 标志语言 that is used 在 any other Spanish-speaking country.

范围内也会产生变化‘national’不穿手语’t necessarily correspond to dialect differences 在 the 国民 spoken language; rather, they can usually be correlated to the geographic location of residential schools for the deaf.  This is 在 teresting because I actually wondered if dialect 在 different areas had an effect on 签署.

国际标志,以前称为Gestuno,主要用于国际大富豪斗地主活动,例如 残奥会 和世界大富豪斗地主联合会的会议。尽管最近的研究声称国际手语是一种英语,但他们得出的结论是,它比典型的英语更为复杂,更像是一种完整的手语。

顺便说一句,下届残疾人奥运会将于2021年12月5日至21日在巴西南卡希亚斯举行。我希望这病毒时代到此为止!

常见的误解是手语某种程度上取决于口头语言:它们是用符号表达的口头语言,或者是由听众发明的。这正是我在项目开始之初就想知道的。

手势语和口语在大脑中语言处理上的相似之处进一步加剧了这种误解。大富豪斗地主学校(例如Charles-Michel de l)的听力老师’Épée或Thomas Hopkins 加洛代特(前面提到)经常被错误地称为“inventors”手语是一种手语,但是,像所有自然语言一样,手语是由使用它们的人开发的,在这种情况下,是大富豪斗地主,他们实际上可能很少或根本不懂任何口头语言。

令人着迷的是,即使英国和美国的听众都分享了英国手语(BSL)和美国手语(ASL)的差异,并且彼此难以理解。“English”作为他们的口语。例如,在整个国家中使用一种口头语言的国家可能拥有两种或更多种手语,或者包含一种以上口头语言的区域可能仅使用一种手语。南非拥有11种官方口头语言,而其他广泛使用的口头语言数量也与此类似,这就是一个很好的例子。它只有一种手语和两种变体,这是因为它拥有两个主要的大富豪斗地主教育机构,分别服务于该国的不同地理区域。

一些形容词和副词信息是通过非手动元素传达的,但是这些元素的含义因语言而异。例如,在ASL中,稍微张开的嘴巴使舌头放松并且在嘴角处可见‘carelessly’,但BSL中类似的非手动方式意味着‘boring’ or ‘unpleasant’.

手语族的分类   法语手语家庭   美国手语 (ASL)集群   俄语手语  捷克手语  丹麦手语 家庭   瑞典手语家庭   德国手语家庭   越南手语 &一些泰国和老挝SL   阿拉伯手语家庭   印巴手语   中文手语   日语手语家庭 (包括台湾手语)    班兹 家庭(英国,澳大利亚和新西兰的手语)   南非手语   和其他孤立的语言。

在我们最近“black summer”在森林大火中,我们会定期在我们的政治领导人,首席卫生官,警务专员,消防局局长旁边看到澳大利亚口译员,他们正在与所有大富豪斗地主同时共享信息。他们不’不必等待其他人为他们解释新闻发布会。我不知道为什么会这样’自从电视开始以来,就一直在发生!

照片:澳大利亚口译员Mandy Dolejsi在ACT政府新闻发布会上签字。 (美国广播公司新闻:迈克尔·布莱克)

根据 霍莉·特雷甘扎,我在澳大利亚的一些州和地区,听众会按名称认识口译员。

实际上,Mandy Dolejsi是ACT中唯一拥有应急广播工作资格的澳大利亚译员。她试图退休,但没有成功,并在堪培拉得到了广泛认可。 Dolejsi女士正式从事这项工作已有38年,但参与大富豪斗地主社区的时间更长了。“我丈夫伊凡(Ivan)聋了,” she said.  “我们与很多聋哑人进行了社交,我们很多人在同一政府部门工作,所以其他部门的老板会要求我解释事情。”

很快,她从为丈夫和他的社交圈的口译转变为为部长和总理的口译。“一跃。没有真正的学习曲线。我没有’甚至不称自己为翻译,我可以签字,”她说。谢谢您的工作Dolejsi女士!它对听障人士有什么不同。

照片:另一个“signer”Bun女士传达了最近的声明,即澳大利亚已将其旅行咨询服务更新为全球第4级-全国第一个’的历史。 (美国广播公司新闻)

澳大利亚残疾网络估计有大约30,000名澳大利亚人完全听力丧失。虽然字幕有其位置,但它可能是不完整且不准确的。在紧急情况下,这可能是致命的。莱昂妮·杰克逊(Leonie Jackson)是大富豪斗地主协会的首席执行官,她本人也是大富豪斗地主,他说:

“在澳大利亚,许多大富豪斗地主依靠Auslan来获取信息,”杰克逊女士说。当被问到这有多累时,Bun女士(如上图)说她有时会很痛,然后继续解释。“It’更是我的大脑;我们只能在高峰时间解释20分钟。”

她说,这就是为什么人们可能会在新闻发布会中途注意到口译员来代替的原因。“是的,他们仍然紧张地直播,有时我们不这样做’事先获取信息,以便’s the stress,” Ms Dolejsi said.

Dolejsi女士一直在大富豪斗地主社区工作40多年。   ABC新闻:Michael Black

“活着与向医生解释完全不同’s office” she says.

她说了最新消息,即ABC新闻频道’s Sunday 6:00pm AEST 国民 bulletin would feature an Auslan 在 terpreter picture-in-picture, was a terrific step forward.   In fact, there are more 在 terpreters on 澳大利亚 n screens than at any other time 在 history.

“It’s amazing,” Ms Jackson said. “这给了他们更大的安全感。大富豪斗地主会错过很多信息,这引起了很多恐慌。但是口译员不会’不会在大富豪斗地主倡导的情况下出现在屏幕上。

“过去的总理’的办公室从未预定过口译员,也没有接受过口译员的需要,但我认为现在有了他们意味着我们’我看到了很大的影响。”

“We can’描述发生了什么事的感觉。它’真是一种极大的解脱感。”大富豪斗地主协会首席执行官莱昂妮·杰克逊说,她本人是大富豪斗地主。

 

有很多不同的方法来学习如何签名。有帮助聋哑儿童学习的技术,有抽认卡和视频以及各种方法来教澳斯兰语。

在澳大利亚任何地方都可以去 大富豪斗地主协会 并为您的活动预定Auslan口译员,或者您可以自己了解有关Auslan的所有信息。

And, dear Reader, 您 can learn a piece of 签署 that I promise 您 will never forget.

搞笑!一旦看到,就永远不会忘记!

这些人有什么有用的技能,我’很高兴这是我们常规广播节目的一部分。谢谢你们“signers” for 您 r work and I’对不起,这么久了。

更多随机博客主题即将推出。任何有兴趣的 最近你’d想了解更多?

I’ve对您在上面看到的博客有非常丰富的反应,因此决定将其实际添加到此处以供所有人阅读。感谢Alison Kingston为我们分享了您在该主题上的广泛知识。

杰尼的好文章!
精心研究且准确  -

其他一些有趣的观点是:
–Auslan和BSL的比例是80%
–在澳大利亚西部和东部之间存在方言–略有不同的迹象
–所有原住民社区(超过200个)都有自己的手语,并且没有合格的原住民手语翻译
–手上使用的手势语言称为“触觉签名”,并且与聋盲人(例如Helen Keller)一起使用。
–许多聋哑人有迎新–这意味着他们在十几岁时也会失明。
–当您签名时,您使用大脑的视觉区域比使用语言区域更多。
–口译是指口语或签名,翻译是指书面文本。这两个词含义不同,但是人们经常互换使用它们。
–所有迹象均由5个关键因素组成– H.O.L.M.E =
H – Handshape –有几个键(例如OK手,平掌等)
O – Orientation –手掌脸朝哪个方向?手朝哪个方向移动?
L – Location –在身体上的哪个位置–例如,头上的M是母亲,手上的M是星期一)
E –表达方式(例如“喜欢”和“不喜欢”的符号是相同的–只有快乐与悲伤之间的面变化以示区别)
– Auslan has a different grammatical structure to 英语 (eg 英语 –“我星期一有考试”,奥斯兰–“我有星期一测试”)
– Not all 英语 words have a direct sign translation –有些是由几个符号组成的,另一些则是使用分类符号来描述的,而另一些则是用手指写字的(使用Auslan双手字母)。这就是为什么有时在新闻发布会上似乎比口头表达更多或更少的迹象的原因。
– Most older generation Deaf people were taught ‘signed 英语’ or to fingerspell every word –而不是使用Auslan。这使得他们的口译需求不同。
– 英语 idioms do not translate 在 to Auslan
–Auslan口译员对莎士比亚作了解释–虽然很难做到!
–CODA代表聋哑成人儿童。
–米兰会议于1880年举行。当时有一群听证会的“专业人士”在讨论大富豪斗地主的需求和教育。大富豪斗地主不得在会议上发表意见。决定签字对大富豪斗地主学习说话有害,并导致签字被禁止在全世界使用了100年–直到1980年。即使在聋哑学校也是如此。
–关键字签名(以前称为Makaton)基于Auslan,但是由没有聋哑咨询的听众创建的。大多数大富豪斗地主认为这是听到人们在窃取他们的语言。
–这两个事件以及来自守旧派/未受过教育的听力学家,言语治疗师等的持续医疗压力,已导致许多聋哑人对听觉人不信任。
–大富豪斗地主翻译(DI)存在!这些是聋哑人,他们知道如何很好地签名,并得到了NAATI(国家翻译和口译员认可机构)的专业认可。作为本地签名者,他们可以更流畅地适应语言,以满足其他人的需求。例如,不认识Auslan的来自伊朗的聋哑难民,或者被关在家里已经50年并且只知道自己的家庭标志的聋哑人。 DI的一般设置是听人说话,Auslan口译译员,DI从Auslan口译成另一位大富豪斗地主可以听懂的标志。这样,大富豪斗地主的反应就相反了。当前,有团体主张在紧急情况下和新闻发布会上应将大富豪斗地主翻译作为屏幕上的内容。
–根据法律,人们必须根据《残疾人歧视法》(DDA)(和西澳大利亚州语言服务政策)的要求提供口译员。但是,DDA中的措辞含糊–和大多数政府文件一样–因此存在漏洞。 (倡导大富豪斗地主的翻译权是我每天的工作。)
–签名的大富豪斗地主被称为大富豪斗地主(大写D),没有签名的大富豪斗地主被称为大富豪斗地主(小写D)。因为大富豪斗地主不仅通过手语拥有自己的语言,而且还接受大富豪斗地主的文化和社区。聋哑人不接受这种语言,文化和社区。大写字母D将第一组称为文化组–他们将自己归类为CALD小组(文化和语言多样),而不是残疾小组。因为他们可以做任何事情,我们可以做– except hear.
–人工耳蜗是通过脑部手术植入的。尽管它们对某些大富豪斗地主来说效果很好,但手术风险很大。它们一直是脑损伤和面瘫的并发症。多数带有耳蜗的大富豪斗地主也可以得到它们,以便他们可以学习说话,因此大富豪斗地主社区不会完全拥抱他们。人工耳蜗手术还会导致您失去开始时残留的听力。
–大富豪斗地主从不使用“听力障碍”一词,因为他们认为自己没有障碍–他们认为自己没有损失任何东西–但获得了整个文化,语言和社区
–不幸的是,解释器访问的许多障碍取决于价格和可用性–
–作为一名口译员,我每天收到70笔以上的口译员预订,但只有30名口译员(比我所在州的其他口译组织多)。具有不同的技能水平,资历和专业知识。将他们与预订的主题和地理位置以及大富豪斗地主签名需求相匹配–并非每个口译员都适合每项工作。在DDA中,大富豪斗地主也有权选择其首选的口译员,这进一步限制了人才库(但非常重要)。
–口译员两个小时的费用高达250美元,因此人们讨厌为他们付费,即使政府不得不拒绝支付,即使他们必须根据DDA进行提供。
–经过多年的倡导,我们开始在新闻发布会上使用口译员,但新闻工作人员在电视上播放时将口译员排除在外,因为他们被认为对听众“分散注意力”–这也是没有在剧院或教室里放他们的最常见借口。近年来这种情况才刚刚开始改变,因此现在您可以看到它们了。

我怎么知道这一切?
我在Tafe全职学习了两年的Auslan,并在W.A大富豪斗地主协会工作了5年,担任口译订票官。我是负责所有活动(博士,安扎克节庆祝活动,家庭活动,听证会,学校会议,工作面试,剧院表演等)的abc预订口译员的人

无论如何…我可以永远在这个话题上徘徊 🤐 –对不起,您劫持了您的帖子  - –感谢您与大家分享这样的信息文章 😊

我收到这样的回复真幸运。谢谢艾莉森!我喜欢当博客作家–你永远不知道涟漪在哪里结束。

快乐的时光。

标签:
0条留言

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *

*

使用您的凭据登录

忘记你的资料了吗